Effective January 1, 2025
Last updated: November 2025
1.1 Les présentes Terms and Conditions (hereinafter "CGV") régissent all contractual relationships between AI & Beyond (hereinafter "the Provider") and any natural or legal person, under private or public law (hereinafter "the Client"), wishing to benefit from the services offered by the Provider.
1.2 Any order for services implies unconditional acceptance by the Client of these T&C, which prevail over any other document of the Client, including its general purchasing conditions.
1.3 The Provider reserves the right to modify these T&C at any time. The applicable T&C are those in force at the date of signing the quote or purchase order.
Company name : AI & Beyond
Activity : AI consulting services, automation, AI solutions development and training
Website : https://aiandbeyond.eu
Email : contact@aiandbeyond.eu
3.1 The Provider offers the following services :
3.2 The detailed description of each service, its scope, deliverables and schedule are defined in the quote or commercial proposal accepted by the Client.
4.1 Tarification
Les price sont indiqués en euros. Les prices peuvent être établis :
4.2 Conditions de payment
Sauf mention contraire sur le quote :
4.3 Moyens de payment
Virement bancaire, carte bancaire, ou any autre moyen convenu entre les parties.
4.4 Retard de payment
In case of delay in payment, the Provider se réserve le droit de :
5.1 Any quote établi par the Provider est valable 30 days from sa date d'émission, except mention contraire.
5.2 La order est considérée comme ferme et définitive dès réception par the Provider du quote signé par the Client, accompagné de l'acompte correspondant.
5.3 Anye modification de la order demandée par the Client fera l'objet d'un avenant au quote initial.
6.1 Délais
Les deadlines de réalisation sont donnés à titre indicatif. The Provider s'engage à mettre en œuvre tous les moyens nécessaires pour respecter les deadlines convenus.
6.2 Livrables
Les livrables sont définis dans le quote. La réception des livrables par the Client vaut acceptation, except réserves formulées in writing within a deadline de 15 days.
6.3 Modifications
Anye demande de modification en cours de projet sera évaluée et pourra donner lieu à un ajustement du planning et/ou du budget.
7.1 The Client s'engage à :
7.2 Any retard imputable to the Client pourra entraîner un décalage du planning de livraison.
8.1 Droits cédés to the Client
Sous réserve du payment intégral des services, the Provider cède to the Client les droits d'exploitation des livrables spécifiquement créés pour lui, within the framework of son activité professionnelle.
8.2 Droits conservés par the Provider
The Provider conserve la intellectual property sur :
8.3 Droit de référence
Sauf accord contraire écrit, the Provider se réserve le droit de mentionner le nom of the Client dans ses références commerciales.
9.1 Chaque partie s'engage à :
9.2 Cette obligation de confidentiality perdure pendant une durée de 2 ans après la fin de la relation contractuelle.
9.3 Sont exclues de cette obligation les informations qui sont ou deviennent publiques, ou qui doivent être divulguées en vertu d'une obligation légale.
10.1 Obligation de moyens
The Provider est soumis à une obligation de moyens. Il met en œuvre son expertise et ses meilleurs efforts pour atteindre les objectifs convenus, sans garantie de résultat.
10.2 Limitation de liability
La liability of the Provider est limitée :
10.3 Exclusions
The Provider ne saurait être tenu responsable :
11.1 Résiliation pour convenance
Chaque partie peut résilier le contrat à any moment moyennant un préavis de 30 days. Les services réalisées restent dues.
11.2 Résiliation pour faute
In case of manquement grave d'une partie à ses obligations, l'autre partie peut résilier le contrat avec effet immédiat après mise en demeure restée sans effet pendant 15 days.
11.3 Conséquences de la termination
In case of termination :
12.1 Aucune des parties ne pourra être tenue responsable d'un retard ou d'une inexécution causé par un événement de force majeure, tel que défini par la jurisprudence française.
12.2 Sont in particular considérés comme cas de force majeure : catastrophes naturelles, guerres, grèves, pandémies, défaillances des réseaux de télécommunication.
12.3 La partie touchée devra informer l'autre partie dans les meilleurs deadlines et mettre en œuvre tous les moyens pour limiter l'impact de l'événement.
13.1 Les présentes CGV sont régies par le droit français.
13.2 In case of dispute, les parties s'engagent à rechercher une solution amiable avant anye action judiciaire.
13.3 À défaut d'accord amiable within a deadline de 30 days, le dispute sera soumis aux tribunaux compétents du ressort du siège social of the Provider.
14.1 Intégralité
Les présentes CGV et le quote associé constituent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplacent any accord antérieur.
14.2 Nullité partielle
Si une disposition des présentes CGV était déclarée nulle, les autres dispositions resteraient pleinement in force.
14.3 Renonciation
Le fait pour une partie de ne pas se prévaloir d'un manquement de l'autre partie ne saurait être interprété comme une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
14.4 Cession
The Client ne peut céder le contrat à un tiers sans l'accord préalable écrit of the Provider.
AI & Beyond - Terms and Conditions
Version 1.0 - Janvier 2025